-
1 scomodo
uncomfortable( non pratico) inconvenient* * *scomodo agg.1 uncomfortable; ( disagevole) inconvenient: casa scomoda, inconvenient house; sedia scomoda, uncomfortable chair; questo letto è molto scomodo, this bed is very uncomfortable; sono in una posizione scomoda, I'm in an uncomfortable position; un orario scomodo, an inconvenient (o an akward) timetable; mi resta scomodo passarti a prendere, it's inconvenient for me to call for you; se non ti è scomodo portalo qui, if it's not inconvenient (for you) bring it here; è scomodo arrivare in una città sconosciuta di domenica, it's inconvenient to arrive in an unknown city on Sunday; è scomodo essere così lontano dalla città, it's inconvenient to be so far from (the) town2 (fig.) inconvenient, troublesome; ( difficile) difficult; ( imbarazzante) awkward: un avversario scomodo, a difficult opponent; un giornalista scomodo, a troublesome reporter◆ s.m. trouble, bother, disturb: non vorrei che ciò ti fosse di scomodo, I hope that this isn't inconvenient for you.* * *['skɔmodo]1) (non confortevole) [sedia, luogo] uncomfortable; [strumento, posizione] awkward2) (poco pratico) [ orario] inconvenient3) (sgradevole) [ situazione] uncomfortable4) (imbarazzante) [personaggio, testimone] troublesome* * *scomodo/'skɔmodo/1 (non confortevole) [sedia, luogo] uncomfortable; [strumento, posizione] awkward; stare scomodo to be uncomfortable2 (poco pratico) [ orario] inconvenient; è scomodo abitare così lontano dalla stazione living so far from the station is inconvenient3 (sgradevole) [ situazione] uncomfortable4 (imbarazzante) [personaggio, testimone] troublesome. -
2 disagiato
uncomfortablevita hard* * *disagiato agg.1 ( scomodo) uncomfortable: una posizione disagiata, an uncomfortable position; un'abitazione disagiata, an uncomfortable house2 ( povero) poor, needy: una famiglia disagiata, a needy family; vivere una vita disagiata, to live in considerable poverty.* * *[diza'dʒato]1) (scomodo) uncomfortable2) (povero) needy, destitutecondurre una vita -a — to live in poverty, to live a hard o needy life
* * *disagiato/diza'dʒato/1 (scomodo) uncomfortable -
3 a disagio
uncomfortable, uncomfortably, uneasily -
4 scomodo
-
5 disagio
m (pl -gi) ( difficoltà) hardship( scomodità) discomfort( imbarazzo) embarrassmentessere a disagio be ill at ease* * *disagio s.m.1 uneasiness, uncomfortableness, discomfort: essere a disagio, to be uneasy (o uncomfortable o ill at ease); sentirsi, trovarsi a disagio, to feel uncomfortable (o uneasy o ill at ease); senza la cravatta si sentiva a disagio, without a tie he felt uneasy (o awkward); davanti al microfono mi sento a disagio, I feel ill at ease in front of a microphone; stare a disagio, to be uncomfortable; la sua presenza mi mette a disagio, his presence makes me (feel) uneasy2 ( disturbo) inconvenience, trouble: recar disagio a qlcu., to trouble s.o. (o to inconvenience s.o. o to put s.o. to trouble)3 pl. discomforts, hardships; ( privazioni) poverty, want, need [U]; privations (pl.): i disagi della povertà, the hardships and privations of poverty; dover sopportare disagi e privazioni, to have to endure (o put up with) discomforts and privations; vivere tra i disagi, to live uncomfortably, ( poveramente) to live in poverty; un viaggio pieno di disagi, an extremely difficult journey.* * *1) (mancanza di agi) uncomfortableness; (difficoltà) unease, uneasiness, inconvenience2) (imbarazzo) discomfort, embarrassment, unease, uneasinesssentirsi a disagio — to feel awkward o uncomfortable o ill at ease
mettere qcn. a disagio — to embarrass sb
* * *disagiopl. -gi /di'zadʒo, dʒi/sostantivo m.1 (mancanza di agi) uncomfortableness; (difficoltà) unease, uneasiness, inconvenience; trovarsi in condizioni di disagio to live in poverty2 (imbarazzo) discomfort, embarrassment, unease, uneasiness; sentirsi a disagio to feel awkward o uncomfortable o ill at ease; mettere qcn. a disagio to embarrass sb. -
6 disagevole
disagevole agg. uncomfortable; ( difficile) difficult, hard; ( imbarazzante) awkward; ( faticoso) fatiguing: fare un viaggio disagevole, to have an uncomfortable journey; vivere in condizioni disagevoli, to live in difficult circumstances (o to lead a hard life); trovarsi in una posizione disagevole, to find oneself in an awkward position; una strada disagevole, a bad road.* * *[diza'dʒevole]aggettivo [condizioni, posizione, viaggio] uncomfortable* * *disagevole/diza'dʒevole/[condizioni, posizione, viaggio] uncomfortable. -
7 imbarazzato
embarrassed* * *imbarazzato agg.1 embarrassed, ill at ease; uncomfortable: ero piuttosto imbarazzato fra quella gente, I was rather embarrassed (o I felt ill at ease o uncomfortable) among those people; non sentirti imbarazzato, siamo tra amici, don't feel embarrassed, we are among friends; non mostrarti imbarazzato davanti alla commissione, don't show your embarrassment in front of the board of examiners2 (perplesso) perplexed; puzzled; disconcerned; bewildered: tutti i candidati erano imbarazzati, all the candidates were puzzled3 (impedito) upset: avere lo stomaco imbarazzato, to have an upset stomach.* * *[imbarat'tsato] 1.participio passato imbarazzare2.1) [ persona] embarrassed, uncomfortable; (impacciato) self-conscious, awkward; [ silenzio] embarrassed2) [ stomaco] upset* * *imbarazzato/imbarat'tsato/II aggettivo1 [ persona] embarrassed, uncomfortable; (impacciato) self-conscious, awkward; [ silenzio] embarrassed2 [ stomaco] upset. -
8 imbarazzare
embarrass* * *imbarazzare v.tr.1 to embarrass: la sua presenza mi imbarazzava, his presence embarrassed me (o made me feel uncomfortable o ill at ease)2 (ostacolare) to hamper, to encumber; (ingombrare) to clutter up, to block, to obstruct: queste lunghe maniche mi imbarazzano i movimenti, these long sleeves hamper my movements // imbarazzare lo stomaco, to upset one's stomach.◘ imbarazzarsi v.intr.pron. to be embarrassed: ma non ti imbarazzi quando lo incontri?, aren't you embarrassed when you meet him?* * *[imbarat'tsare]1. vt1) (mettere a disagio) to embarrass2) (ostacolare: movimenti) to hamper, (ingombrare: stanza) to clutter up, (appesantire: stomaco) to lie heavily on2. vip (imbarazzarsi)* * *[imbarat'tsare] 1.verbo transitivo1) to embarrassmi imbarazza fare — I feel embarrassed o uncomfortable about doing
2) (appesantire) to upset* [ stomaco]2.verbo pronominale imbarazzarsi to be* embarrassed* * *imbarazzare/imbarat'tsare/ [1]1 to embarrass; mi imbarazza fare I feel embarrassed o uncomfortable about doing2 (appesantire) to upset* [ stomaco]II imbarazzarsi verbo pronominaleto be* embarrassed. -
9 incomodo
1. adj ( inopportuno) inconvenient( scomodo) uncomfortable2. m inconvenience* * *incomodo agg. uncomfortable, incommodious; (inopportuno) inconvenient: posizione incomoda, uncomfortable position; ad un'ora incomoda, at an inconvenient time // il terzo incomodo, the odd man out; ''Vieni con noi?'' ''No, grazie, non vorrei fare da terzo incomodo!'', ''Are you coming with us?'' ''No, thanks. Two's company, three's a crowd''◆ s.m.1 (fastidio, disturbo) inconvenience; trouble, nuisance: questo è un grave incomodo, this is a lot of trouble (o a big nuisance); scusi l'incomodo, sorry to trouble you; se non ti è d'incomodo, if it is not inconvenient to you; essere di incomodo, to be in the way; recare incomodo, to cause inconvenience; togliere l'incomodo, to take one's leave; levo l'incomodo e vi saluto, I'll be going. Goodbye2 (non com.) (indisposizione) indisposition, ailment.* * *[in'kɔmodo]1. agg2. smtrouble, inconvenience, bothertogliere l'incomodo — (andarsene) to take o.s. off
* * *[in'kɔmodo]sostantivo maschile inconvenience, nuisance, botherscusi l'incomodo — sorry to bother o trouble you
••essere, fare il terzo incomodo — to be a, play gooseberry
* * *incomodo/in'kɔmodo/sostantivo m.inconvenience, nuisance, bother; scusi l'incomodo sorry to bother o trouble you; togliere o levare l'incomodo to take one's leave\essere, fare il terzo incomodo to be a, play gooseberry. -
10 impacciato
( imbarazzato) embarrassed( goffo) awkward, clumsy* * *impacciato agg.1 (goffo) awkward, clumsy: maniere impacciate, awkward (o clumsy) manners2 (imbarazzato) embarrassed; uneasy, uncomfortable, ill at ease (pred.): essere, sentirsi impacciato, to be, to feel embarrassed (o uneasy o uncomfortable).* * *[impat'tʃato] 1.participio passato impacciare2.1) (imbarazzato) embarrassed, self-conscious2) (goffo) clumsy, awkward* * *impacciato/impat't∫ato/II aggettivo1 (imbarazzato) embarrassed, self-conscious2 (goffo) clumsy, awkward. -
11 infelice
unhappy( inopportuno) unfortunate( malriuscito) bad* * *infelice agg.1 unhappy, wretched; (disgraziato) unfortunate: un'esistenza infelice, a wretched existence; un'iniziativa infelice, an unfortunate initiative; si sente molto infelice, he feels very unhappy; avere l'aria infelice, to look unhappy; rendere infelice qlcu., to make s.o. unhappy2 (inappropriato) unfortunate, inappropriate; ill-timed: frase infelice, unfortunate phrase; scherzo infelice, ill-timed (o unfortunate) joke3 (cattivo) bad, poor: traduzione infelice, poor translation4 (imbarazzante) awkward: situazione infelice, awkward situation5 (che non ha successo) unsuccessful: una commedia infelice, an unsuccessful play; la gara ha avuto un esito infelice per la nostra squadra, the match turned out badly for our side◆ s.m. e f.1 (chi non è felice) unhappy person, wretched person, poor wretch2 (chi è afflitto da una menomazione) wretch; disabled person.* * *[infe'litʃe]1. agg1) (persona, sguardo, vita) unhappy, (incontro, osservazione, posizione) unfortunate2) (mal riuscito: traduzione, lavoro) bad, poor2. sm/f* * *[infe'litʃe] 1.1) (molto triste) [ persona] unhappy, wretched, miserable, sad; [infanzia, amore] unhappy; [ vita] miserable2) (inopportuno) [battuta, frase, scelta] unhappy, unfortunate, unlucky3) (malriuscito) [ tentativo] unfortunate; [ matrimonio] joyless; [ traduzione] bad, poor4) (sfavorevole) [ posizione] inconvenient, uncomfortable2.* * *infelice/infe'lit∫e/1 (molto triste) [ persona] unhappy, wretched, miserable, sad; [infanzia, amore] unhappy; [ vita] miserable2 (inopportuno) [battuta, frase, scelta] unhappy, unfortunate, unlucky; l'annuncio venne fatto in un momento infelice the timing of the announcement was unfortunate4 (sfavorevole) [ posizione] inconvenient, uncomfortableII m. e f. -
12 senso
m sense( significato) meaning( direzione) directionbuon senso common sensesenso unico one waysenso vietato no entryin senso orario clockwiseprivo di sensi unconsciousperdere i sensi faint* * *senso s.m.1 sense: il senso dell'udito, the sense of hearing; i cinque sensi, the five senses; errore dei sensi, errors of sense; i piaceri dei sensi, the pleasures of the senses // sesto senso, sixth sense: avere un sesto senso per gli affari, to have a sixth sense when it comes to business // senso dell'orientamento, sense of direction // senso del tempo, sense of time // perdere i sensi, to lose consciousness (o one's senses); ricuperare i sensi, to recover consciousness (o to come to)2 ( sensazione) sensation, feeling; ( coscienza) sense; ( sentimento) feeling, sentiment: un senso di freddo, di caldo, di dolore, a feeling (o sensation) of cold, of warmth, of pain; senso di paura, sensation of fear; un senso di piacere, gioia, a feeling of pleasure, joy; senso del dovere, dell'onore, di responsabilità, sense of duty, of honour, of responsibility; senso di compassione, feeling of pity; senso di gratitudine, di angoscia, feeling of gratitude, of anguish // non farti sensi di colpa, don't blame yourself // non hai il senso della misura, you lack a sense of proportion // buon senso, common (o good) sense // senso morale, pratico, moral, practical sense // fare senso, to give the creeps3 ( significato) sense, meaning: senso proprio, figurato di una parola, literal, figurative sense of a word; doppio senso, double meaning; non riesco a capire il senso di questa frase, I cannot understand the meaning of this sentence; il senso della vita, the meaning of life; quel che dice non ha senso, what he is saying does not make sense (o he is talking nonsense) // ai sensi di legge, according to the law (o under the law) // in un certo senso, in a certain sense; in ogni senso, in every sense // in senso stretto, in the strict sense of the word // ripetere a senso, to resume (o to repeat in one's own words) // tradurre a senso, to translate loosely // ma che senso ha parlarne adesso?, what's the point of talking about it now?4 ( direzione, verso) direction, way: senso unico, one-way only; senso vietato, no entry; in senso giusto, the right way (o in the right direction); in senso opposto, the opposite way (o in the opposite direction); in senso orario, antiorario, clockwise, anticlockwise; va' in quel senso, go that way5 ( modo) way, manner: risposta in senso affermativo, answer in the affirmative (o affirmative answer); dovete scrivere in questo senso, you must write in these terms; si può fare in questo o quel senso, you can do it (in) this or that way.* * *['sɛnso] 1.sostantivo maschile1) (facoltà di sentire) senseavere un sesto senso — fig. to have a sixth sense
2) (sensazione) sense, feeling, sensationprovare un senso di sollievo, di stanchezza — to have a feeling of relief, tiredness
3) (ribrezzo)4) (intuizione, inclinazione) senseavere il senso degli affari — to have business sense, to be business-minded
5) (significato) sense, meaningafferrare il senso di qcs. — to grasp the meaning of sth.
in un certo senso — in a o in one o in some sense
che senso ha fare questo? — what's the sense o point of doing that?
non ha senso fare — (è assurdo) it is senseless to do o doing; (è inutile) there is no point in doing
6) (direzione) direction, waya doppio senso — [ strada] two-way
in senso contrario, opposto — [ andare] in the opposite direction; [ venire] from the opposite direction
nel senso della lunghezza — lengthwise, longways
2.in senso orario — in a clockwise direction, clockwise
sostantivo maschile plurale sensi1) (coscienza) consciousnessperdere i -i — to lose consciousness, to pass out
2) (sensualità)piacere dei -i — sensual pleasure, pleasure of the senses
3) ai sensi di burocr.•senso di colpa — guilty feeling, sense of guilt
senso unico — one way; (strada) one-way street
••* * *senso/'sεnso/I sostantivo m.1 (facoltà di sentire) sense; organo di senso sense organ; i cinque -i the five senses; avere un sesto senso fig. to have a sixth sense2 (sensazione) sense, feeling, sensation; un senso di appartenenza a sense of belonging; un senso di fastidio an uncomfortable sensation; provare un senso di sollievo, di stanchezza to have a feeling of relief, tiredness3 (ribrezzo) il sangue mi fa senso I can't stand the sight of blood4 (intuizione, inclinazione) sense; senso del ritmo sense of rhythm; senso artistico artistic sensibility; senso di responsabilità sense of responsibility; avere senso pratico to be practical; avere il senso degli affari to have business sense, to be business-minded; non avere il senso della realtà to live in a dream world5 (significato) sense, meaning; nel vero senso della parola in the true sense of the word; afferrare il senso di qcs. to grasp the meaning of sth.; in un certo senso in a o in one o in some sense; in che senso? in what sense? che senso ha fare questo? what's the sense o point of doing that? privo di senso senseless; dire cose senza senso to talk nonsense; non ha (nessun) senso! it doesn't make (any) sense! non ha senso fare (è assurdo) it is senseless to do o doing; (è inutile) there is no point in doing; il senso della vita the meaning of life; dare un senso alla vita to make life worth living6 (direzione) direction, way; a doppio senso [ strada] two-way; in senso contrario, opposto [ andare] in the opposite direction; [ venire] from the opposite direction; nel senso della lunghezza lengthwise, longways; in senso orario in a clockwise direction, clockwiseII sensi m.pl.1 (coscienza) consciousness; perdere i -i to lose consciousness, to pass out; riprendere i -i to regain consciousness2 (sensualità) piacere dei -i sensual pleasure, pleasure of the senses\senso di colpa guilty feeling, sense of guilt; senso estetico aestheticism; senso della famiglia sense of family; senso della misura sense of proportion; senso dell'onore sense of honour; senso dell'orientamento sense of direction; senso dell'umorismo sense of humor; senso unico one way; (strada) one-way street. -
13 soggezione
f subjection* * *soggezione s.f.1 ( sottomissione) subjection: vivere in soggezione, to live in subjection (o in bondage); soggezione alla legge, subjection to the law2 ( timore, rispetto) awe, respect; ( timidezza) shyness, bashfulness; ( imbarazzo) uneasiness, embarrassment: mi incute, mi mette soggezione, he makes me feel uneasy (o awkward); ho soggezione di lui, I feel uneasy with him.* * *[soddʒet'tsjone]sostantivo femminile1) (timore) awe; (imbarazzo) uneasinessavere soggezione di qcn. — to stand in awe of sb.
mettere qcn. in soggezione — to make sb. feel uneasy o uncomfortable
tenere qcn. in soggezione — to keep sb. in a state of subjection
* * *soggezione/soddʒet'tsjone/sostantivo f.1 (timore) awe; (imbarazzo) uneasiness; avere soggezione di qcn. to stand in awe of sb.; essere in soggezione to feel uneasy; mettere qcn. in soggezione to make sb. feel uneasy o uncomfortable2 (sottomissione) tenere qcn. in soggezione to keep sb. in a state of subjection. -
14 sperduto
lostluogo remote, isolated* * *sperduto agg.1 dispersed, scattered; ( vagante) wandering2 ( isolato) secluded, isolated, lonely, out-of-the-way: vive in un luogo sperduto delle Alpi, he lives in a secluded place in the Alps3 ( smarrito) lost (anche fig.): sperduto nella foresta, lost in the forest; mi sento sperduto senza di te, I feel lost without you4 (fig.) ( a disagio) uncomfortable, ill at ease, out of place: si sentì sperduto in loro compagnia, he felt uncomfortable (o ill at ease) in their company.* * *[sper'duto] 1.participio passato sperdersi2.1) (smarrito) [ persona] lost (anche fig.)* * *sperduto/sper'duto/II aggettivo2 (isolato) [ luogo] remote, out-of-the-way; un paese sperduto nella campagna a village buried deep in the countryside. -
15 spiacevole
unpleasant* * *spiacevole agg.1 ( che dà dispiacere) unpleasant, disagreeable: notizia spiacevole, unpleasant news; compito spiacevole, disagreeable task2 ( increscioso) unfortunate, regrettable: un contrattempo spiacevole, an unfortunate setback; uno spiacevole malinteso, an unfortunate (o regrettable) misunderstanding.* * *[spja'tʃevole]1) (che dà dispiacere) [pensiero, notizia, verità] unpleasant, unwelcome2) (sgradevole) [ reazione] disagreeable, unpleasant; [compito, posizione] uncomfortable; [ persona] unpleasant3) (increscioso) [incidente, situazione] lamentable, sad, unfortunate* * *spiacevole/spja't∫evole/1 (che dà dispiacere) [pensiero, notizia, verità] unpleasant, unwelcome2 (sgradevole) [ reazione] disagreeable, unpleasant; [compito, posizione] uncomfortable; [ persona] unpleasant3 (increscioso) [incidente, situazione] lamentable, sad, unfortunate. -
16 disagio sm
[di'zadʒo] disagio (-gi)1) (scomodità) discomfort, (difficoltà) difficulty2) (imbarazzo) awkwardnessessere o trovarsi a disagio — to be ill-at-ease o uncomfortable
mettere qn a disagio — to make sb feel ill-at-ease o uncomfortable
-
17 scomodo agg
['skɔmodo] scomodo (-a)(sedia, letto, posizione) uncomfortable, (orario, turno, sistemazione, posto) inconvenient, awkwardè scomodo da portare — it's difficult to carry, it's cumbersome
-
18 disagioso
-
19 malagevole
malagevole agg. (difficile) difficult, hard; (faticoso) tiring; (scomodo) uncomfortable: lavoro malagevole, tiring work; una salita malagevole, a hard climb; tempi malagevoli, hard times; un viaggio malagevole, an uncomfortable journey. -
20 disagio
sm [di'zadʒo] disagio (-gi)1) (scomodità) discomfort, (difficoltà) difficulty2) (imbarazzo) awkwardnessessere o trovarsi a disagio — to be ill-at-ease o uncomfortable
mettere qn a disagio — to make sb feel ill-at-ease o uncomfortable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Uncomfortable — Un*com fort*a*ble, a. 1. Feeling discomfort; uneasy; as, to be uncomfortable on account of one s position. [1913 Webster] 2. Causing discomfort; disagreeable; unpleasant; as, an uncomfortable seat or situation. [1913 Webster] The most dead,… … The Collaborative International Dictionary of English
uncomfortable — [adj1] painful, rough afflictive, agonizing, annoying, awkward, bitter, cramped, difficult, disagreeable, distressing, dolorous, excruciating, galling, grievous, hard, harsh, ill fitting, incommodious, irritating, thorny, torturing, troublesome,… … New thesaurus
Uncomfortable science — is the term coined by statistician John Tukey for cases in which there is a need to draw an inference from a limited sample of data, where further samples influenced by the same cause system will not be available. More specifically, it involves… … Wikipedia
uncomfortable — index egregious, lamentable, oppressive, painful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
uncomfortable — early 15c. causing discomfort, from UN (Cf. un ) (1) not + COMFORTABLE (Cf. comfortable). Meaning feeling discomfort, ill at ease is attested from 1796. Related: Uncomfortably … Etymology dictionary
uncomfortable — ► ADJECTIVE 1) not physically comfortable. 2) uneasy or awkward. DERIVATIVES uncomfortably adverb … English terms dictionary
uncomfortable — [unkum′fərt ə bəl] adj. 1. not comfortable; feeling discomfort 2. not pleasant or agreeable; causing discomfort 3. ill at ease uncomfortableness n. uncomfortably adv … English World dictionary
uncomfortable — [[t]ʌ̱nkʌ̱mftəb(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft ADJ with/about n, ADJ ing If you are uncomfortable, you are slightly worried or embarrassed, and not relaxed and confident. The request for money made them feel uncomfortable... If you… … English dictionary
uncomfortable — un|com|fort|a|ble [ ʌn kʌmfərtəbl ] adjective ** 1. ) if you are uncomfortable, you have an unpleasant or slightly painful feeling in part of your body: You ll be uncomfortable for a few days after the surgery. She felt cold and uncomfortable.… … Usage of the words and phrases in modern English
uncomfortable */*/ — UK [ʌnˈkʌmftəb(ə)l] / US [ʌnˈkʌmfərtəb(ə)l] adjective 1) a) if you are uncomfortable, you have an unpleasant or slightly painful feeling in part of your body You ll be uncomfortable for a few days after the surgery. She felt cold and… … English dictionary
uncomfortable — adj. 1 not comfortable VERBS ▪ be, feel, look, seem ▪ become, get ▪ make sth ▪ S … Collocations dictionary